The Family Resource Library is a 2025–2026 fellowship project at the DC State Board of Education. Built by one fellow. Made for every family. La Biblioteca de Recursos Familiares es un proyecto de beca 2025–2026 en la Junta de Educación del Estado de DC. Construido por un becario. Hecho para cada familia.
DC has one of the most layered public-education systems in the country. Between traditional public schools and charter schools, there are graduation pathways like AP, IB, CTE, and Dual Enrollment. There are protections like IEPs and 504 plans. There are application processes, lotteries, financial-aid forms, and dozens of acronyms that every family is somehow expected to learn on their own.
Most of how that system actually works lives in policy documents, board memos, and government PDFs. They're public, but they're written for the people who write them — not for the families who live with the decisions.
This library is here to close that gap.
I started building it during my time as the 2025–2026 Strategic Communications Fellow at the DC State Board of Education. Every guide here started as a real question from a real DC family — a parent who didn't know how the lottery worked, a student trying to apply to college without a counselor, a family asking what their rights were after an IEP meeting. I wrote down the answers in plain language, in both English and Spanish, and put them somewhere everyone can find them.
There are 22 guides, covering the decisions families are actually making: graduation requirements, school choice, special education, financial aid, college applications, and what to do when something at school doesn't feel right. Every one of them is free, in English and Spanish, designed to read on a phone or print and bring to a meeting. No login, no paywall, no tracking.
I built this for the families I grew up around — working families, first-generation families, Spanish-speaking families, families balancing two jobs and three kids and a system that doesn't always make space for them. You shouldn't need a policy degree to advocate for your child. You shouldn't have to teach yourself the rules at midnight on a school night. The information should just be there.
Now it is. This is yours. Use it. Share it. Print it. Tell us what to fix. This site only gets better when families tell us what they need next.
DC tiene uno de los sistemas de educación pública más complejos del país. Entre escuelas públicas tradicionales y escuelas chárter, hay caminos de graduación como AP, IB, CTE e Inscripción Doble. Hay protecciones como IEP y planes 504. Hay procesos de solicitud, loterías, formularios de ayuda financiera, y decenas de siglas que se espera que cada familia aprenda por su cuenta.
La mayor parte de cómo funciona ese sistema vive en documentos de política, memos de la junta y PDFs gubernamentales. Son públicos, pero están escritos para quienes los escriben — no para las familias que viven con las decisiones.
Esta biblioteca existe para cerrar esa brecha.
Empecé a construirla durante mi tiempo como Becario de Comunicaciones Estratégicas 2025–2026 en la Junta de Educación del Estado de DC. Cada guía aquí comenzó como una pregunta real de una familia real de DC — un padre que no sabía cómo funcionaba la lotería, una estudiante tratando de postular a la universidad sin un consejero, una familia preguntando cuáles eran sus derechos después de una reunión de IEP. Escribí las respuestas en lenguaje sencillo, en inglés y español, y las puse en un lugar donde todos puedan encontrarlas.
Hay 22 guías, que cubren las decisiones que las familias realmente toman: requisitos de graduación, elección escolar, educación especial, ayuda financiera, solicitudes universitarias, y qué hacer cuando algo en la escuela no se siente bien. Todas son gratis, en inglés y español, diseñadas para leerse en un celular o imprimirse y llevarse a una reunión. Sin inicio de sesión, sin pago, sin rastreo.
Construí esto para las familias con las que crecí — familias trabajadoras, familias de primera generación, familias hispanohablantes, familias que equilibran dos trabajos, tres hijos y un sistema que no siempre les hace espacio. No debería necesitar un título en política para abogar por su hijo. No debería tener que enseñarse las reglas a medianoche en una noche escolar. La información debería simplemente estar ahí.
Ahora lo está. Esto es suyo. Úselo. Compártalo. Imprímalo. Díganos qué corregir. Este sitio solo mejora cuando las familias nos dicen qué necesitan después.
DC's school system is genuinely complicated. Figuring it out shouldn't fall on you alone. Every guide in this library follows the same four rules. El sistema escolar de DC es genuinamente complicado. Descifrarlo no debería caerle solo a usted. Cada guía en esta biblioteca sigue las mismas cuatro reglas.
If a guide uses a term like “IDEA” or “weighted lottery,” it gets defined on the same page. No looking it up after.Si una guía usa un término como “IDEA” o “lotería ponderada,” lo definimos en la misma página. No hay que buscarlo después.
Every document exists in both languages, with the same depth and the same care. Toggle in the top bar.Cada documento existe en ambos idiomas, con la misma profundidad y el mismo cuidado. Cambie con el botón en la barra superior.
Every guide ends with a next step. A number to call, a form to fill, a question to ask. No more “okay… now what?”Cada guía termina con un próximo paso. Un número, un formulario, una pregunta. No más “ok… ¿y ahora qué?”
No login, no paywall, no tracking. Print it, share it, take it to a meeting. It’s yours.Sin inicio de sesión, sin pago, sin rastreo. Imprímalo, compártalo, lléveselo a una reunión. Es suyo.
If you’re a DC parent applying to the lottery for the first time, a senior figuring out FAFSA on your own, or a counselor sitting next to a family in an IEP meeting — this is for you. Si eres un padre de DC aplicando a la lotería por primera vez, un estudiante de último año descifrando FAFSA por tu cuenta, o un consejero sentado junto a una familia en una reunión de IEP — esto es para ti.
From kindergarten through college applications, there’s a guide for where your family is right now.Desde el kindergarten hasta las solicitudes universitarias, hay una guía para donde su familia está ahora mismo.
Middle school and up — this is for you too. The timelines, comparisons, and college guides assume you’re reading them yourself.Desde la secundaria en adelante — esto también es para ti. Los cronogramas, comparaciones y guías universitarias asumen que las lees tú mismo.
Print packets for community meetings. Drop the link in your group chats. Use it however helps the families you work with.Imprima paquetes para reuniones comunitarias. Comparta el enlace en sus grupos. Úsela como ayude a las familias con las que trabaja.
Counselors, social workers, family liaisons — hand these out, link to them, fold them into the materials you already share.Consejeros, trabajadores sociales, enlaces familiares — distribúyalos, vincúlelos, agréguelos a los materiales que ya comparten.
Take the Pathway Finder for a personalized shortlist, or browse the full library by topic. Every resource is free and ready to download. Tome el Buscador de Rutas para una lista personalizada, o explore la biblioteca completa por tema. Cada recurso es gratis y está listo para descargar.